3.09.2019

Verdad, Fortaleza y Acción XXXXII

“El verdadero interés del ser humano debe estar en la comprensión del alma espiritual y del alma suprema. Las personas que centran su interés en el alma espiritual adoran a la suprema personalidad de Dios; los que no pueden entender el alma espiritual, adoran los diversos aspectos de Yoga-Maya” Srimad Bhagavatam 10.2.12

“Aquel que restringe los sentidos de la acción pero cuya mente mora en los objetos de los sentidos, sin duda que se engaña a sí mismo, y se lo conoce como un farsante.” BG 3.6

“Aquellas personas que están absortas en la materia, como están ciegas al conocimiento de la verdad Suprema, tienen muchos temas que escuchar en la sociedad humana. Las personas que aspiran a quedarse en el mundo material y que no sienten interés por la vida espiritual tienen muchos deberes, pero aquel que aspira a la vida espiritual solo tiene un deber; entregarse completamente a Dios. Esa persona no siente el menor interés por el disfrute material.” Srimad Bhagavatam 10.2.12

“Los sirvientes del Supremo, son verdaderamente los sirvientes de la sociedad. No tienen ningún interés que no sea el de ayudar en lo referente al conocimiento trascendental. Su interés es impartir conocimiento acerca de la relación del Ser con el Ser Supremo; las actividades de esa relación trascendental, y la meta final de la vida humana. Ese es el verdadero conocimiento que puede ayudar a la sociedad a alcanzar el verdadero objetivo del bienestar humano.

“El conocimiento referente a las necesidades corporales de comer, dormir, aparearse y temer, convertido en diversas ramas de adelanto de conocimiento, es todo temporal. El ser viviente no es el cuerpo material, sino una parte eterna integral del Ser Supremo y por ello es esencial que reviva su conocimiento del Ser. Sin ese conocimiento, la vida humana se frustra”. Srimad Bhagavatam 3.4.32

“Al alma encarnada se la puede alejar del disfrute de los sentidos, aunque el gusto por los objetos de los sentidos aún quede en ella. Pero, al experimentar un gusto superior y dejar por ello semejantes ocupaciones, su conciencia queda fija.” Bg 2.59

La meditación de Magaly Polanco. (Sociedad Teosófica PR)
“Es más imperante instruir y regular las facultades espirituales que las mentales, pues el intelecto absorbe el mal mucho más fácilmente que el bien” ~K.Hoomi

“…en todas las circunstancias, se un Yogi” ~Krshna

“¡Oh alma del universo entero; la mía no es una oración por riquezas o acompañantes, los juguetes de la lujuria o los de la fama."
"Que cuantas veces yo tenga que nacer en este mundo, concédeme un amor inquebrantable por ti”. ~Ramkrshna